Olivier Miakinen a écrit :
> Ainsi que le laisse supposer cette dernière phrase il faut conjointement
> récupérer libhyphenate, car c'est cette bibliothèque qui fait tout le
> boulot : <http://swolter.sdf1.org/software/libhyphenate.html>.
Tout à fait
Je viens de compiler la bibliothèque et le programme dans Ubuntu Gutsy
(ne pas oublier de faire un (sudo ldconfig pour répertorier la nouvelle
bibliothèque). Tout semble bien fonctionner avec un document mélangé
français/anglais, bien que je ne sois pas allée vérifier l'exactitude du
placement des césures selon les différentes langues.
En bonus, ce que ne précise pas l'auteur, les césures UTF-8 sont bien
prises en compte par Firefox3 (testé avec la nightly 3.0b5pre Minefield).
> Si j'en crois la présence de fichiers en, es, fr, de et de-DE-1901, il
> y a déjà tout ce qu'il faut pour l'anglais, l'espagnol, le français, et
> deux versions de l'allemand (avant et après 1901 ?).
Au sujet de l'allemand, je ne saurais te répondre.
--
Léa Gris